Un tour diario
Estaba haciendo una versión extendida del recorrido que hago por inet casi todos los días. El tiempo de mañana, revisar si comentario nuevo en poliedro, revisar si comentario nuevo en hommequidort, el blog de Andrés, Oscar, C., Cata, El foro de la EC, el de EP, el de Smolderthorn, el de los rogues. Hasta ahí lo usual.
Después salte al flog de Renato, al de samuel, y ahí ya perdí la pista... ¿qué me quedó?
Y quedé así, cuac!. Da!. O.o! xX!!
En general no soy muy amigo de las manifestaciones callejeras que suponen la pintura en murallas o superficies similares. Sólo las que se hacen como industrialmente, supongo, como con un molde y pintura encima, en que queda la sombra, el resto. Esas algo me atráen. Esas o éstas, si uno, como yo, supone que esa es la técnica utilizada para hacer el mono de arriba.
Ese tipo de pinturas me llamaba la atención por la técnica, eficiente, ingeniosa. Este por el mono, literalmente. Y la leyenda, claro.
"And the game go on/ With a warning to the bishop from the pawn/ No one sees an angel/ till it smashes to the ground/ And then you run somewhere/ And leave it lying there"
Después salte al flog de Renato, al de samuel, y ahí ya perdí la pista... ¿qué me quedó?
Y quedé así, cuac!. Da!. O.o! xX!!
En general no soy muy amigo de las manifestaciones callejeras que suponen la pintura en murallas o superficies similares. Sólo las que se hacen como industrialmente, supongo, como con un molde y pintura encima, en que queda la sombra, el resto. Esas algo me atráen. Esas o éstas, si uno, como yo, supone que esa es la técnica utilizada para hacer el mono de arriba.
Ese tipo de pinturas me llamaba la atención por la técnica, eficiente, ingeniosa. Este por el mono, literalmente. Y la leyenda, claro.
"And the game go on/ With a warning to the bishop from the pawn/ No one sees an angel/ till it smashes to the ground/ And then you run somewhere/ And leave it lying there"
4:34 a. m.
"Con vergüenza" o "avergonzado" no puede ser el antónimo de "sinverguenza", porque si no, un ejemplo de probidad en el servicio público (no sé por qué no me viene ningún caso ejemplar a la mente) le diríamos "avergonzado", lo que no tiene sentido alguno.
Bueno Cristian Humberto, que estés bien.
ExLectorAnónimo top
9:30 a. m.
(Perdón, Cristian Humberto era mi bisabuelo, no tú. Hasta luego Cristian Andrés)
ExLectorAnónimo top
4:06 p. m.
"La tele apagó mi vida", no sé si lo has visto, pero lo encuentro notable.
Lector anónimo: si estás tan desesperado, acude a la RAE. top
6:08 p. m.
Estimada Cata:
Lo primero que hice fue consultar a la RAE, pero no me ayudó mucho:
"sinvergüenza.
1. adj. Pícaro, bribón. U. t. c. s.
2. adj. Dicho de una persona: Que comete actos ilegales en provecho propio, o que incurre en inmoralidades. U. t. c. s.
3. f. C. Rica y Perú. sinvergonzonería"
Como ves, el asunto no es tan simple.
De todas maneras, gracias por el dato.
Saludos a la familia,
ExLectorAnónimo top
1:24 a. m.
LLamarle avergonzado a alguien que no comete acto de improbidad tiene todo el sentido del mundo. Pues esa persona, aparte de todas las razones eticomorales que puedan moverlo, actua probamente pues se averguenza de ser tildado de improbo.
Así, por verguenza, o pudor, de ser tildado de pícaro o bribón, ilegal o inmoral, no es sinverguenza. top
3:11 a. m.
Mmmmmhhhh, rebuscada tu respuetsa, pero tengo que anotarla y pensarla, pues semeja a algunas argumentaciones in vacuo. Igualmente, sin embargo, me parece desmesurada, pues en el lenguaje corriente -en su uso- no hay dicha utilización del término que mencionas, por lo que el argumento que presentas es más bien de "laboratorio" y no sigue a la realidad (o sea, es una típica argumentación con pretensiones filosóficas pero de raíz dóxica). El día en que oiga a un tipo de la calle diciendo algo así como "esta persona es un avergonzado, pues nunca ha robado, ni ha mentido, ni etc." entonces te creeré.
Bueno Cristian Andrés, un saludo a la familia.
Atte.,
ExLectorAnónimo top
3:51 a. m.
El día que escuche a alguien en la calle replicar a su interlocutor: "el argumento que presentas es más bien de "laboratorio" y no sigue a la realidad (o sea, es una típica argumentación con pretensiones filosóficas pero de raíz dóxica)" creeré que tu crítica a mi postura es válida.
Apropos, Cristian Andrés es tan al azar como Andrés José o Andrés Ignacio. En el anterior desde que te lo propusiste te demoraste cinco horas en averiguarlo, a ver ahora.
Apropos dos: No es el (sólo) uso lo que define al antónimo de una palabra, también su significado.
Finalmente, debo decir que suele ocurrir que "lo que sigue a la realidad" en el sentido que tú le das (el del lenguaje corriente, el del uso común) es mucho más doxa que sophía (y uso una formulación más pedante/cursi que la sofía que escogeería habitualmente para dejar clarísima el sentido en que uso los conceptos). Por lo demás creo haber teñido nunca éstas posturas con mi opinión, sino que me limité al significado de las palabras, pues tal como tú, yo también recurri, primerísimo, a la RAE.
Además descartar la explicación que doy por un ejemplo es sumamente poco científico, filosófico, dóxico, adecuado, decente, vergonzoso (y mira como acá tiene un significado menos evidente que el que le asignas tú), dale espacio al saber popular: "que la excepción confirma la regla" y que por ese caso que no sirve mi explicación se demuestra más verdadera que nunca.
Muchas gracias por esta hora, o así, de sonrisas y entretención, queda muy invitado a permanecer por estos territorios y participar de stas conversaciones, Señor Exlectoranónimo.
PS: En verdad quiero ver cuantno te tome averiguar mi segundo nombre, aunque ante tanta expectacion me temo que ni lo intentes, sólo para desilucionarme. top
3:55 a. m.
reescribiría algunas de las cosas que acabo de escribir, si que nadie debe tomarlas al pie de la letra, pero este mu mal servicio, jejeje, no me permite editarlo. Una pena.
(especialmente esta oración: "Por lo demás creo haber teñido nunca éstas posturas con mi opinión, sino que me limité al significado de las palabras, pues tal como tú, yo también recurri, primerísimo, a la RAE." Ese "pues" no me gusta por pareciera afirmar el peso de la prueba ("me limité al significado...") en que recurrí a la RAE, cuando esa nunca fue mi intención, tal vez toda la referencia a la RAE es desafortunada. top
8:58 a. m.
Ok, Cristian Andrés, dame unas horas para pensaar en tu larga disquisición.
Pablo top
9:54 a. m.
Ahora sí tengo un tiempo para seguir la conversa:
El primer párrafo de tu respuesta es un sofisma, así que me salto su discusión para ir a cosas más importantes.
Tu "apropos dos" ("No es el (sólo) uso lo que define al antónimo de una palabra, también su significado")... ¿no es acaso el uso de una plabra lo que le da su significado? (y, por tanto, sus antónimos y etc.) Bueno, también se puede creer que los significados son inmutables, eternos, etc.; en ese caso, lo que dices tendría sentido como argumentación; pero si no crees esto último, entonces carece de sentido lo que expones.
El párrafo que comienza con "Finalmente", pues supera mi capacidad de comprensión; no entiendo a donde quieres llegar ahí. En todo caso, "seguir a la realidad" no es al menos "poco filosófico"; ya en el siglo VII a.C. Heráclito lo dijo clarito y tal cual (de hecho, me estaba refiriendo a él cuando puse lo que puse): katà physein: fragmento 112: "la sophrosyne, suprema virtud; y la sabiduría (consiste) para los que escuchan atentamente, en decir y hacer lo verdadero, siguiendo a la physis" (reconozco que la traducción de physis por "realidad" tiene su dejo zubiriano).
En definitiva, puede ser poco científico, cosa absolutamente irrelevante; pero no es poco filosófico, sino que todo su contario.
Y la excepción confirma a la regla efectivamente, pero solo cuando hay regla que pueda ser exceptuada. El uso de ejemplos está justificado por el enfoque dado: el lenguaje en cuanto que se usa, no que significa a priori algo; pues si no fuera por los ejemplos, los "casos de uso", no habría algún mínimo "contacto" con la realidad (o, si quieres, con la physis).
Bueno Cristian Andrés, un gusto seguir intercambiando ideas contigo; solo te pido un poco más de orden en la exposición que haces, pues soy de lectura limitada y capacidad de concentración idem, por lo que si simplificas mi lectura, podré expresarme mejor yo también.
Saludos cordiales,
Pablo top
12:45 a. m.
Me involucro en la discusión, solamente para decir que no siempre se usa equilibradamente una pareja de antónimos. Para poner un ejemplito de uso, como le gusta a Pablo, digamos que cuando hablamos de un descarado, no nos referimos a sus opuestos como "carosos" o "carados", o como sea que se diga cuando alguien tiene rostro. Usamos una palabra distinta, parcialmente antónima, dependiendo del campo semántico en uso.
En este caso la confusión viene dada, sin duda, porque el uso que Pablo -y el diccionario de la RAE- da a sinvergüenza, es de bribón (y bien piensa en aplicar el antónimo a un funcionario probo), sentido absolutamente derivado del concepto de tener vergüenza. Si ud. no tiene ni vergüenza, malamente se ceñirá a consensos morales; al contrario, si tiene pudor, será recatado.
Como se exige, por lo visto, cierto rigor (científico, filosófico, lógico, no sé bien cuál), procederé a poner a prueba mi hipótesis con el medio que ustedes han validado: el diccionario de la RAE. :) De mi hipótesis se deduce que el tan buscado antónimo es PUDOROSO (como señalé ayer en el asado a Cristián)...voy al diccionario de la RAE:
PUDOROSO: lleno de pudor
PUDOR: honestidad, modestia, recato.
La cosa queda:
sinvergüenza: bribón
pudoroso: recatado, honesto
Tamos?
un abrazote,
O. top
1:28 a. m.
Pablo, disculpa la tardanza, esto del 18 es un problema para mantener conversaciones.
en general, concuerdo con Oscar, añadiendo que pudoroso es sinónimo de vergonzoso. Creo también que éste cabo está atado. top
6:25 a. m.
De acuerdo; me "con-vencieron"; aunque ya no recuerdo bien de donde venía la conversa y a propósito de qué era y como no estuve en el asado al que se hace mención, no me enteré de la conversa completa; gracias Marcelo u "O." (¿Marcelo Oscar?, ¿Marcelo Osvaldo?), no sé bien cómo llamarte; mucho gusto en "conocerte"; soy Pablo (ExLectorAnónimo) y parece que tenemos conocidos en común ya que nos topamos en varios lados (yo no tengo blog, así que solo me limito a comentar blogs ajenas).
Entonces Cristian Andrés, ¿con qué tema seguimos? Claro que no es obligatorio seguir ningún tema; tú dirás.
Cordialmente,
Pablo (ExLectorAnónimo) top
1:45 p. m.
Una cosa, tu "informante" está equivocado, no es Cristian Andrés. Crsitian A. de todos maneras.
Así como el anterior está atado, quedarón sueltos los temas del significado, entre un par más, pero un tanto más pequeños (el tema de la doxa, por ejemplo, que ya está es un punto muerto en donde yo interpreto tus palabras de manera distinta a tí y por eso no se entiende muy bien los respectivos comentarios)
Respecto del significado, creo en ambas, que tiene un componente estático, o al menos de muy lento cambio, y otro más rápido, muy versátil y dinámico. top
1:25 a. m.
No caché lo del significado... (no me acuerdo cial era la desaveniencia).
¿Cristian Alfonso?
Pablo top
2:11 a. m.
equivocado una vez más.
hace algunos comentarios escribías:"Tu "apropos dos" ("No es el (sólo) uso lo que define al antónimo de una palabra, también su significado")... ¿no es acaso el uso de una plabra lo que le da su significado? (y, por tanto, sus antónimos y etc.) Bueno, también se puede creer que los significados son inmutables, eternos, etc.; en ese caso, lo que dices tendría sentido como argumentación; pero si no crees esto último, entonces carece de sentido lo que expones."
A eso le respondía.
Saludos!! top
3:37 a. m.
Ah, ok. (la mala memoria...); yo creo que el significado de una palabra es su uso; aunque, como toda creencia, puede estar sujeta a crítica. ¿Qué opinas tú?
Pablo top
4:18 a. m.
¿Cristian Augusto?
ExLectorAnónimo top
3:41 p. m.
¿Cristian Armando?...
"Alfonsín"... "Arturo"... "Asdrúbal", "Adriano"... "Abdul"... un día lo encuentro... ¿en qué universidad estudias?... eso haría más fácil la búsqueda. top